"I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.)" Sylvia Plath - Mad girl's love song

jueves, octubre 20, 2005

Rincón nº 5

Palabras

Hamlet le contesta a Polonio que lee “words, words, words”.
Emily Dickinson reconoce el poder de la palabra y lo escribe sin temblarle un solo dedo: “I know nothing in the world that has much power as a word. Sometimes I write one, and I look at it, until it begins to shine”.

Privadas de educación y sometidas por sus padres o maridos, las mujeres chinas crearon, hace 1700 años, un lenguaje secreto, el Nushu cuyo significado es escritura de mujeres. Los bordados se confeccionaban en Nushu al igual que Las Cartas del Tercer día se escribían en este habla; las madres, tres días después de la boda de sus hijas, le trasmitían por carta consejos, ideas o sueños sobre lo que debería ser o hacer una mujer, miedos, reflexiones, etc. El Nushu se tachó como ‘lenguaje de brujas’ y tanto sus creadoras como cualquier mujer que lo utilizase fueron perseguidas. A pesar de todo, se demostró el poder de la palabra ya que en la región donde el Nushu fue creado las mujeres poseían una mayor autonomía y nivel cultural que el resto de mujeres chinas.
El año pasado murió la última hablante de Nushu y con ella las 2000 palabras de las que se componía este lenguaje.

Utilizamos las palabras para comunicarnos aunque, como estas mujeres chinas, cada cual tiene su código propio. Por ejemplo, en el Reino Unido los perros dicen bow wow, en Japón wan wan y en España guau guau, excepto en cataluña: bup bup. Hay veces en las que los códigos no se parecen en nada: quiquiriquí (España), cock-a-doodle-doo (U.K.) otras, como el código de las armas, se parecen demasiado: pam (Francia) ra-ta-tá ra-ta-tá (Es.) tacata-cata-cata (Fr.) bang (U.K.) y algunas de estas suenan igual: buum (Es.) boom (U.K.) boum (Fr.)
La misma acción puede ser seria o todo lo contrario, dependiendo del lugar. Los ingleses estornudan con bastante seriedad y fuerza: aachoo, mientras que los españoles parece que nos reímos de nosotros mismos o que acabamos de chupar un limón: achís!

Una misma lengua se habla en distintas zonas geográficas, este hecho puede acarrear consecuencias bastante peculiares: cuando los argentinos se enculan significa que se asustan sin embargo, los españoles, ante esta palabra, no sólo se asustan sino que, la mayoría, salen corriendo despavoridos. Ante la frase como te coja te vas a enterar los españoles tiemblan y muchos argentinos quieren enterarse de todo, de todo. En Argentina el champú se bebe aquí como mucho sólo nos entra por los ojos (champú-champagne).

Las palabras se dan la vuelta, se visten, se desvisten, se colorean, se alargan, se acortan, se ocultan a unos y se muestran a otros, y otras veces se ocultan a otros y se muestran a unos.

En España una soriana dice no valgo subir la cuesta y encima de mi cabeza aparece una enorme interrogación, el mismo signo le aparece a una madrileña cuando oye que lo que le ocurre es que tiene perrera y corre al hospital con un atónito gesto de ¡qué me pasa doctor!?

"Hay que reivindicar el poder de la palabra, poderosa herramienta que puede cambiar nuestro mundo". (William Golding)

A Eduardo Haro Tecglen (el niño republicano), el titiritero número uno de las palabras.


Escuchando Your charms, de Cinerama

15 Comments:

Blogger charlotte sometimes said...

Djuna,gracias por las palabras de la Dickinson.
¡ánimo!

12:06 p. m.

 
Blogger Martini said...

brillante... no cabe otra cosa (creo, ya sabes que yo no las manejo bien)

3:00 p. m.

 
Anonymous Anónimo said...

Uau, me ha parecido interesantísimo lo del idioma "Nushu". No había oído jamás nada sobre este tema... Además "Nushu" me parece una palabra preciosa... De hecho, creo que si alguna vez tengo una hija, la llamaré Nushu :-p!!! He entrado en lo de colorear las palabras, gracias por linkarlo! En cuanto a lo del "poder de las palabras", últimamente estoy leyendo muchas cosas que hacen referencia. Lo que algunos llaman el "poder de la palabra hablada" es un tema muy curioso. Me ha encantado tu post, lindo homenaje a Don Eduardo. Besos de colores :-)

4:51 p. m.

 
Anonymous Anónimo said...

Al leerte me dan ganas de decirte mil palabras que no entiendas….

9:46 p. m.

 
Blogger charlotte sometimes said...

X, gracias. Yo también aprendo mucho de las personas y no sólo palabras.

mart-ini, no te infravalores :)

carlos satán, hace mucho que no escribo con pluma :P

sweetmayo, yo también pensé en ponerle ese nombre a mi hija -si la tengo algún día-. Puedes ser su tía :)

poto, es que parece que por allí los perros son más especiales. tendrán también un estatuto propio?

myu, adelante, dilas. Así amplio mi léxico. También yo te podría decir unas cuantas

11:09 p. m.

 
Anonymous Anónimo said...

Pues te diría cosas y sabrías que soy muy trocha.
Que me gustan los citratos, que no entiendo por qué la gente va con la bastilla sin coger, rozando todo por la calle al andar, que me asustan los gañafotes y por el contrario, nada de nada las caninas, que vivo en frente de un cabezo… y cosas a así, pero ya te digo, trocherias…

11:41 p. m.

 
Blogger charlotte sometimes said...

Yo soy payasa algunas veces. El regaliz me gusta rojo, a veces cuando llueve se me mojan un poco los bajos del pantalón, los saltamontes no me asustan pero los animales que se arrastran si. Las calaveras me imponen respeto. También vivo en frente de algo parecido a un cerro. En fin, tonterías.

12:21 a. m.

 
Anonymous Anónimo said...

¡APLAUSOS!... me acuesto sonriendo.

12:49 a. m.

 
Blogger Azena said...

Redondo y perfecto. Lleno de palabras hermosas. Nos regalas tus palabras. Gracias.

5:04 a. m.

 
Anonymous Anónimo said...

Es la primera vez que oigo hablar del Nushu... me ha encantado, en serio, gracias.

10:34 a. m.

 
Blogger charlotte sometimes said...

Azena, gracias. Es un placer escribir palabras para ojos como los vuestros que me leeis.

Amicus, gracias a ti por pasarte por aquí. saludos!

10:51 a. m.

 
Anonymous Anónimo said...

Jo! Pues me has dejado sin una palabra...;-P
Precioso!!!

12:27 p. m.

 
Blogger charlotte sometimes said...

ciclotimia, gracias :)
Muá

3:52 p. m.

 
Anonymous Anónimo said...

...ay

yo tengo mucha perrera hoy...

me encerraría en la habitación a leer letras...a escribirlas en las paredes...

me pregunto si los ays se dicen también distintos, como los guaaguau y los bupbup

besos (muá muá)

2:14 p. m.

 
Blogger Azena said...

¿Sabes que ha muerto? Creo que el mejor homenaje que puedo hacerle es sumarme a tu dedicatoria...

1:23 p. m.

 

Publicar un comentario

<< Home