"I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.)" Sylvia Plath - Mad girl's love song

martes, junio 13, 2006

Dublin taxi

Siempre que cojo un taxi me monto en el asiento del copiloto y no es por mantener conversación con el taxista porque a veces, maldita gana la que tengo de hablar del tiempo o de responder a preguntas del tipo "¿de dónde eres?", "¿cuánto tiempo llevas aquí?" o "¿dónde trabajas?". No, simplemente lo hago porque me parece muy frío eso de sentarse en la parte trasera, decir "a tal sitio, por favor" y nada más, o porque a veces al taxista le da por hablar y me paso la mitad del camino diciendo "¿cómo?, ¿qué?, repita otra vez" y pensando: quieres bajar el volumen de la radio de una vez!, cómo quieres que te entienda con ese acento del norte que tienes y con el With or Without You sonando a toda hostia.

Anoche al coger un taxi me senté en la parte delantera, como de costumbre. Tras decirle donde iba, el taxista me hizo la pregunta obligada, para mi que tiene que aparecer en el manual de socialización de todo taxista autóctono que se precie, ¿de dónde eres?. Ya he optado por responder a esa pregunta con otra pregunta; ¿de dónde crees?. Y para mi sorpresa me responde: Polonia. Polonia?!!, le digo con los ojos apunto de saltar de sus cuencas. Si, es que el acento que tienes al hablar inglés parece polaco, se justifica.
Lo que me faltaba, me habían tomado por francesa o por italiana pero nunca, nunca, por polaca. Importante tener en cuenta que este señor ha estado veraneando en Mallorca.
Esto es un desvarío, la próxima vez salgo con la peineta y el vestido de faralai para evitar confusiones.

Ya poco distinguen, los que nacieron en esta ciudad, quién viene de allí o de más allá, lo que importa es que hables su legua porque si no la llevas clara.

Y es que esto parece Babel, pero un Babel castrado donde sólo se habla una lengua detrás de bocas polacas, chinas, nigerianas, francesas, italianas, alemanas, españolas...

La próxima vez me siento atrás.

6 Comments:

Blogger Martini said...

Tu atrás? ¿venga ya? No tienes madera para eso...

Un beso y un cubito de hielo (con tu permiso)

11:37 p. m.

 
Blogger Sandoz said...

Tenía ganas de volver a leerte...
Un besazo!

11:03 a. m.

 
Blogger Lola Madrid said...

Bueno, dentro de lo que cabe no es tan grave. Los taxistas de Cartagena (algunos) pueden llegar a ser más peligrosos, aunque te metas debajo del capó. La última vez no sólo me preguntaron que dónde iba, sino que si tenía novio, que si iba a verlo, que si nos vemos a menudo...
Pero bueno, esto ya es pasarse... Yo, que ya le he cogido el tranquillo, lo que hago es inventarme cada día una historia y los dejo tan felices.
Un besito.
Por cierto, de dónde has sacado ese acento polaco????

11:09 a. m.

 
Blogger Naz said...

me gusta mucho lo que cuentas y la manera en la que lo haces.

Un saludo

12:35 p. m.

 
Anonymous Anónimo said...

Que les pasa a los taxistas?
Por que tienen que dar conversacion?
A mi las conversaciones que se tienen por tener... me dan pereza!

10:09 a. m.

 
Blogger guitarboy said...

... las chicas polacas suelen ser bastante guapas, así que no deja de ser un halago..

2:20 p. m.

 

Publicar un comentario

<< Home